top of page

盈悠の多語司儀易學難精


#司儀 #主持 #黃紫盈 #Conniewty #ConnieWong #MC #Emcee #Host #NewsAnchor #英文司儀 #日文司儀 #國語司儀 #普通話司儀 #廣東話司儀 #新聞主播 #盈悠型遊 #HKMC #MC #HKEMCEE #EnglishMC #CantoneseMC #MandarinMC #ChineseMC #JapaneseMC #專業 #流利 #香港名人

最近在整理教材的時候,我忽發奇想,發現學習「日語」和「司儀技巧」有個微妙相同之處 ,就是「易學難精」。

很多人都能說話,也可能會說多於一種語言。要開始司儀之路,並不是想像中那麼困難,因為你身邊的親朋戚友或公司同事,總有時候想找個「會說話的人」走到台上客串一下。

我剛剛離開主播崗位,投身司儀行業的時候,曾經也覺得那應該是輕易易舉之事,但事實呢。。。?

剛開始的時候,的確,幾年的幕前主持和幕後配音的工作,經驗和知名度,都讓我在台上更加輕鬆,客戶尤其滿意正經的專業形象。

不過,加入司儀行業越久,你會發現這個行業范圍很廣、競爭亦很激烈。如果只靠「食老本」,你很快被定型又或江郎才盡,客戶可能厭倦、又或不敢委託你主持其他類型的活動。因此、個人定位和能力提昇,都非常重要。

慶幸有段時間,接近每天都為電台主持三小時的資訊娛樂節目,讓我學會如何擺脫新聞行業的拘束感,增加跟觀眾互動,帶動全場氣氛。

基於多年的專業發聲經驗,近幾年,我一有時間便進修語言,訓練每種語言的發音,務求令每種語言都能靈活轉換。(可以參考之前的博客)

至於應付每場活動,當然要事前做足功課和資料搜集,有很多細節,都在我的課程中詳細分享。

對於有意加入司儀行列、或閒時需要客串司儀的朋友們,我會建議他們好好鍛練用聲和咬字。我不時擔任嘉賓,出席活動,已不止一次遇上「難聽刺耳」的聲線,讓人整晚都很難受。將心比心,不要折磨你的觀眾啊~

Featured Posts
Recent Posts
Archive
bottom of page