盈悠の司儀親切感

擔任粵英普日四語司儀,經常會遇上來只不同國度的人物。如何讓他們感到親切而不怕站在台上? 語言溝通是首要,繼而是有否用心去了解他們的想法。 不少日本客戶都會堅持要有識講日文的司儀,除了為方便溝通,亦希望司儀了解他們的文化,而能更好呈現品牌理念。 相關新聞報道: https://hk.on.cc/hk/bkn/cnt/entertainment/20181111/bkn-20181111010230342-1111_00862_001.html 主持人黃紫盈早前擔任活動司儀,認識到日本殿堂級甜品大師辻口博啟,曾到日本留學的紫盈,即場大晒流利日語,她說:「大師覺得有日文司儀好親切,又讚我日文好,佢講笑話第一次見面時以為我係日本人。」 她說跟大師很投契,指對方提到剛在巴黎舉行的國際朱古力賽中連續第六年獲得最高評級金賞:「佢叫我有機會要去採訪吓啲國際甜品大賽,大師自己喺日本都有辦甜品學校,佢叫我遲啲要去間學校,我都好期待能夠向佢偷師,心血來潮都好想拍番輯『盈遊日本-學廚篇』。」 對於日文甚為流利,有助主持工作,她說自中學開始便學日文,後來到日本留學時,全賴日本同學日講夜講,加上近年來多接要日語的工作,變相當練習機會,她說:「為咗工作更加好,間中我都會進修,除咗日文,近年都接好多普通話嘅司儀工作,希望保持粵英普日四語能力。」 #司儀 #主持 #黃紫盈 #Conniewty #ConnieWong #MC #Emcee #Host #NewsAnchor #英文司儀 #日文司儀 #國語司儀 #普通話司儀 #廣東話司儀 #新聞主播 #盈悠型遊 #HKMC #MC #HKEMCEE #Engli

Featured Posts
Recent Posts
Archive
  • Facebook Black Square
  • Instagram - Black Circle
  • YouTube Basic Black
  • LinkedIn Basic Black

© 2020 Copyright Connie Wong. All rights reserved.

Contact Us: hi@conniewong.hk